Newsletter - of the CIETA Embroidery Group
Bulletin d’Information de Groupe Broderie de CIETA

Nr 41
June 2011

Rheinfelden, June 15, 2011

Dear members,

This Newsletter Nr 41 is sent to you as usual as a word attachment to e-mail.
The same Newsletter can also be visited on the homepage, with links to the special entries  -
http://www.annatextiles.ch/  (see section “newsletters”). Additionally, as usual, I am sending a paper version to members without an e-mail address.

As always, you are kindly requested to send contributions to the newsletter and to the website. I will be very pleased to receive book reviews, information on exhibitions, conferences and other textile related events of interest to the members of the Embroidery Group. Visit the website for the latest News.
http://www.annatextiles.ch/

Many thanks for your help, I am appreciating all your further information very much.



Yours Anne    
http://www.annatextiles.ch
e-mail:
wanner@datacomm.ch

    


I N F O R M A T I O N (see also section information)


Internet Exhibitions:

see also the websites of:

Internet Exhibitions:

Fairs

Event

  • 16 and 17 July 2011 - Kunsthochschule Berlin-Weißensee: TAGE DER OFFENEN TÜR 2011
    Präsentiert werden Studien- und Diplomarbeiten aus dem Studienjahr 2010/2011 aus den Fachgebieten Bildhauerei, Bühnen- und Kostümbild, Malerei, Mode-Design, Produkt-Design, Raumstrategien, Textil- und Flächen-Design, Theorie und Geschichte, Visuelle Kommunikation und Künstlerische Grundlagen.
    Kunsthochschule Berlin-Weißensee: MODENSCHAU
    Friday 8 July 2011 - Haus der Kulturen der Welt Berlin - Die Abschluss-Modenschau des Fachgebiets Mode-Design zu den Tagen der offenen Tür wurde in die Zeit der sommerlichen Berliner Fashion Week gelegt.
    http://www.kh-berlin.de/index.php5?projectID=155&Action=showProject

Study tours

  • October 23 to November 6, 2011 - TSA Study Tour to South India, Registration deadline July 29, 2011.
    The Textile Society of America Inc. offers study tours and professional development opportunities focused on textiles. This fall the TSA will offer a Study Tour to South India led by Indian textile scholar, Sandra Evenson.
    For costs, itinerary, and registration information, please visit
    http://www.textilesociety.org/events_tours.htm.  Please note that as part of its educational mission, TSA is offering a $1,500 travel scholarship for one TSA member to participate on the trip. Please see the Awards section of the TSA website for details and application information.
    For further information, contact
    Michele Hardy, mhardy@ucalgary.ca TSA Director of External Relations

Further Activities

  • Note, published in the Newsletter of Netzwerk Mode Textil, May 2011:
    Gundula Wolter
    reports about the "Offenes Forum" Köln 2011:
    Die Idee stieß auf sehr großes Interesse. Fünfzehn Netzwerkerinnen signalisierten, dass sie sich gerne präsentieren würden. Man einigte sich einvernehmlich auf eine Auswahl.
    - Dr. Annette Paetz gen. Schieck erläuterte das von ihr koordinierte Forschungsprojekt "DressID. Clothing and Identities - New Perspectives on Textiles in the Roman Empire", ein von der EU-Kommission gefördertes internationales und interdisziplinäres Projekt zur Erforschung von Kleidung als Identitätsträger im Römischen Reich.
    - Dr. Hiltrud Bontrup aus Hamburg, Redakteurin bei Gruner+ Jahr und Autorin der „Zeit?, gewährte interessante Einblicke in ihre journalistische Tätigkeit zu Themen der Mode und berichtete über ihre Interviewerfahrungen mit Modeschaffenden.
    - Ophelia S. Beckmann, Expertin für die Berliner Modeszene, schloss thematisch daran an und stellte die von ihr mit großem Engagement betriebenen Internetseite
    http://www.modesearch.de - sowie ihrer Arbeit als freie Modejournalistin vor .
    - Stefanie Bieker, Hamburg, selbständige Kostümgestalterin, demonstrierte mit einer Filmeinspielung ihre Tätigkeit am Beispiel der von ihr verantworteten Kostümausstattung des prämierten Films "Der Architekt" (Ina Weisse, 2009).
    - Andrea Joosten, Bibliothekarin (Hamburger Kunsthalle), stellte in Wort und Bild ihr langjährige, bereits sehr ausgereifte und von Insidern gerne genutzte Datenbank zur Literatur von Mode und Kleidung von 1900-1945 vor , was alle sehr beeindruckte.
    - Angelika Riley, stellte die von ihr betreute Abteilung Mode und Textil im Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg engagiert vor.
  • 14 to 16 July 2011 Anlässlich der Jubiläumsfeierlichkeiten am Modecampus Armgartstraße der HAW Hamburg, wird die Publikation von Birgit Haase: Kleider kehren zurück – Mode-Geschichte an der Hamburger Armgartstraße, im Rahmen einer Kabinettausstellung zum gleichen Thema erstmals der Öffentlichkeit präsentiert. Zeitgleich werden einige der original historischen Modellkleider aus der ehemaligen „Meisterschule für Mode? vorübergehend im Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg (Steintorplatz, 20099 Hamburg) ausgestellt.
    Ort: Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Fakultät DMI, Department Design, Armgartstraße 24, D-22087 Hamburg. (Anfahrt: ÖNV, Linie U3, Haltestelle Uhlandstraße) - Infos:
    www.design.haw-hamburg.de
 

E X H I B I T I O N S: (see also section exhibition)


forthcoming exhibitions:

  • 15 to 22 June 2011 5th INTL. EXHIBITION OF MINI TEXTILES, in Kherson, Ukraine, An application with slides/photos and CV is needed, e-mail: anschnei@public.kherson.ua - http://anschnei.public.kherson.ua - Deadline: 1 February 2011
  • 20 June to 8 September 2011 White Forests, Blue Sky - Two Generations of Art Textiles, paper and metal constructions by Riitta-Liisa Haavisto and Anna-Riitta Haavisto. Finlandia University Gallery, Finnish-American Heritage Center, 435 Quincy St., Hancock, Michigan 49930 (906) 487-7500 USA ;  Mon-Fri 8:00am-4:30 pm
    http://www.finlandia.edu/finlandia-gallery.html - http://www.facebook.com/pages/Finlandia-University-Gallery/443211175369
  • 22 June to 9 October 2011 Françoise Berthoud - Die Kunst der Modeillustrattion, Museum für Gestaltung, Ausstellungsstr. 60, CH-8031 Zürich, Switzerland - http://www.museum-gestaltung.ch
  • 25 June to 18 September 2011 Fernweh Hautnah. Mode - Monika Erben, Grassimuseum, Johannisplatz 5-11, D-04103 Leipzig - http://www.grassimuseum.de
  • 28 June to 2 July Heiner Wiedemann, Balance zwischen Evolution und Revolution - tuchinform - Obere Kirchgasse 8, CH-8400 Winterthur, Switzerland http://www.tuchinform.ch
  • 2 July to 26 August 2011 Handgefärbte Stoffe aus Westafrika - Zürcher Stalder AG, Postfach CH 3422-Kirchberg http://www.zsag.ch
  • 7 July to 13 November 2011 Hussein Chalayan, récits de mode - Les Arts Décoratifs, 107, rue de Rivoli - 75001 Paris. Les Arts Décoratifs invitent à une «carte blanche» l’un des créateurs les plus innovants et visionnaires de son époque, Hussein Chalayan. Son oeuvre se démarque par sa rigueur intellectuelle et sa quête de perfectionnement technique allant jusqu’à défier les stéréotypes de l’univers de la mode.
    Dès ses débuts, Hussein Chalayan se distingue en explorant de façon très inventive des médiums tels que la sculpture, le mobilier, la vidéo ou les effets spéciaux du cinéma qu’il utilise pour ses collections, s’inspirant directement des réalités politiques, sociales et économiques de son époque.
    L’exposition présente cet univers riche et complexe dans lequel vêtements, installations, défilés, projections, et travaux de recherche se côtoient afin de mettre en lumière la démarche propre au créateur. (texte de presse)
    Infos:
    http://www.lesartsdecoratifs.fr/
  • 15 July ot 1 January 2012 Augenweide - Die Fächersammlung des Münchner Stadtmuseums, Münchner Stadtmuseum/Modemuseum, St.-JakobsPlatz 1, D-80331 München - http://www.stadtmuseum-online.de
  • 2 September to 24 September 2011 Fliegende Zweibeiner - Ramona Keller und Miriam Lindegger - tuchinform - Obere Kirchgasse 8, CH-8400 Winterthur, Switzerland http://www.tuchinform.ch
  • 10 September to 1 October 2011 Formen und Farben in Basel, Schule für Gestaltung auf der Lyss, Spalenvorstadt 2, CH-4003 Basel, Switzerland http://www.sfgbasel.ch
  • 15 September to 20 October 2011 Exhibition of the Textile Association of Latvia, Latvijas Tekstilmäkslas Asociácija, Kalpaka Blvd. 13, LV-1867 Riga; venue: The church of St Peter in Riga; http://www.lma.lv
  • 16 September 2011 until 7 January 2012 - Daphne Guinness - New York - Approximately 100 garments and accessories from the personal collection of Daphne Guinness will be featured in this exhibition, along with clothes that she has designed herself, a selection of her vertiginous shoes, and her films, The Phenomenology of the Body and Mnemosyne. The exhibition will be co-curated by Daphne Guinness and Valerie Steele (press releaset)
    Infos: The Museum at FIT
    museumatfit@museumatfit.pmailus.com
  • 18 September to 30 October 2011 wie handarbeiten unsere Nachbarn - Textilmuseum "Die Scheune", Krickenbecker Allee 21, D-41334 Nettetal-Hinsbeck http://www.textilmuseum-die-scheune.de
  • 21 September to 8 October 2011 7th international biennial of textile miniatures "vanish / survive", at the ARKA Art Gallery in Vilnius. Up to 3 works, not bigger than 20 x 20 x 20 cm can be submitted. The choice of technique is free. - For more information please contact Ms Zydre Ridulyte, Lithuanian Artists Association/Textile Dept., Art Gallery „Arka“, Aušros vart st. 7, LT-01129 Vilnius; e-mail: arka@ldsajunga.lt; http://www.artistsassociation.lt/get.phh?f.7392 - . Submission deadline: 1 July 2011
  • 22 September 2011 to 30 December 2011, 8th international Kaunas Bienniual TEXTILE 11. More about exhibitions, events and conditions of participation on the biennial web site www.biennial.lt Deadline for applications: 15th February, 2011. Results will be announced up to 15th March, 2011. Curator Virginija Vitkiene, Kaunas Biennial TEXTILE 11, +37061256171 - Rotuses a. 26, Kaunas LT 44279 - Lithuania
    22 to 30 September, 2011: Openings of REWIND exhibitions (3), satellite exhibitions (5), Dance theatre program (6-8 plays), ETN conference (22nd-25th Sept), smart textile workshops and interdisciplinary debates.
    4th-9th October, 2011: Fluxus week, dedicated to the 50th anniversary of the first Happenings of George Maciunas (b. in Kaunas): (1) opening of international exhibition GEORGE MACIUNAS AND BEYOND - FLUXUS NEVER STOP ; (2) Fluxus performances week - postproducing of previous Fluxus actions and initiating new happenings.
  • 21 September to 31 December 2011 Estonian Textile - Art Exhibition / Monika Järg, Gallery Meno Parkas, Rotuses Square 27, Kaunas
  • 24 September to 20 November 2011 Intl. Exhibition of Contemporary Textile Art „Energheia – 2011 miniartextil como“ - Arte & Arte, Via Pannilani 23, I-22100 Como, Italy; tel/fax: +390-31/305621; e-mail: artearte@miniartextil.it; http://www.miniartextil.it - Application deadline: 15 April 2011
  • 25 September 2011 to 15 April 1012 "Es putzt ganz ungemein" - Accessoires und Damenkleidung der letzten 200 Jahre aus dem Bestand des Deutschen Textilmuseums, Deutsches Textilmuseum, Andreasmarkt 8, D-47809 Krefeld, Germany www.krefeld.de/textilmuseum (the museum remains closed from 31 December 2011 to 23 January 2012)
  • 18 to 29 October 2011 Fibermen: in Kherson/Ukraine, juried International Fibre Art Exhibition giving space to male textile artists only. Organised by Ludmila Egorova from „Scythia“. Artists can submit two works. The participation fee is Euro 50,-. The application should contain 1 image (18 x 24 cm, 300 dpi in jpg) of each art work, 1 photo of the artist (10 x 15 cm, 300 dpi/jpg) and a CV. - Ludmila Egorova, P.O. Box 79, UKR-73028 Kherson; tel: +38-067/5538281; anschnei@public.kherson.ua; http://anschnei.public.kherson.ua Registration deadline: 15 August 2011

current Exhibitions:

Switzerland:

  • Abegg-Stiftung: The exhibition rooms of the Abegg-Stiftung are being renovated and increased in size. Due to construction work the Abegg Museum and Villa will remain closed until fall 2011. e-mail: info@abegg-stiftung.ch - www.abegg-stiftung.ch
  • 26 March to 31 December 2011, "StGall", die Geschichte der Spitze in St.Gallen, Textilmuseum St.Gallen, Vadianstrasse 2, CH-9000 St.Gallen, Switzerland http://www.textilmuseum.ch
  • 29 April to 24 July 2011, Neue Masche - Gestrickt, Gestickt und Anders, Museum Bellerive, Höschgasse 3, CH-8008 Zürich, Switzerland http://www.museum-bellerive.ch/en/exhibitions/
  • 28 May to 16 June 2011 Textil - Virus, IGW/UTA Interessengemeinschaft Weben / Union pour le Tissage Artisanal, Sekretariat, Obere Bielastr. 33, CH-3900 Brig, Switzerland

France:

  • 21 May 2011 to 1 January 2012, Chanel: Designs for the Modern Woman, Mint Museum Randolph, Charlotte, http://www.mintmuseum.org
  • 15 April to 28 August 2011 La modernité dans la soyerie lyonnaise 1894-1934, Musée des Tissus et des Arts décoratifs de Lyon, 30-34, Rue de la Charité, F-69002 Lyon, France - http://www.musee-des-tissus.com
  • 15 April to 28 August, 2011, Ducharne, Dubost, Bianchini-Férier, Dufy et les autres. La modernité dans la soierie lyonnaise 1894-1934, Musee des Tissus et Musee des Arts Decoratifs, Lyon - www.musee-des-tissus.com
  • 25 March to 24 July 2011, Madame Grès, Couture at Work, Musée Galliera at Musée Bourdelle, Paris, http://www.paris.fr/portail/loisirs/Portal.lut?page_id=5854
  • 25 April to 31 December 2011 DMC: 'L'art du fil' - Musée Textile de Haute-Alsace, Rue du Parc,F- 68470 Husseren-Wesserling, France, Tél: 03 89 38 28 08 - Fax: 03 89 82 68 32 - info@parc-wesserling.fr , history of the DMC yarn factory in Mulhouse, which, existing since two hundred year, still produces basic material for creative people. http://www.parc-wesserling.fr

Germany, Saarland, Austria:

  • 2 June to 5 June 2011 Textile Kunstwerke der Bosna Quilt Werkstatt, Dachauer Wasserturm, Hofgartenweg, D-85221 Dachau, Germany - http://www.bosnaquilt.ch/de/cms1/index.php?s=juni
  • 29 May 2011 to 28 August 2011 „Was vom Tage übrig bleibt ..." - Zur Geschichte der Krefelder Seidenfabrik Wilhelm Schroeder, (The history of the silkfactory Wilhelm Schroeder), Deutsches Textilmuseum, Andreasmarkt 8, D-47809 Krefeld, Germany www.krefeld.de/textilmuseum
  • 20 May to 17 July 2011 Merseburg DER HALLESCHE BILDTEPPICH - Willi-Sitte-Galerie Merseburg, Domstr. 15, Merseburg, Germany. 32 überwiegend großformatige Bildwirkereien, die zwischen 1957 und 2007 nach Entwürfen von Lehrenden, Absolventen und Studierenden der Burg Giebichenstein Kunsthochschule Halle und bis auf wenige Ausnahmen in der Staatlichen Textil- und Gobelinmanufaktur Halle produziert wurden. Die Mehrzahl der Werke stammt aus den 60er und 70er Jahren des 20. Jahrhunderts von: Willi Sitte, Inge Götze, Marielies Riebesel, Gertraud Schaar, Ulrich Reimkasten und andere.
    Leihgeber: Stadt Halle (Saale), Staatliche Textil- und Gobelinmanufaktur Halle, Dokumentationsstelle für Kulturgut des Landes Sachsen-Anhalt, Burg Giebichenstein Kunsthochschule Halle. (press release)
    Contakt: Björn Raupach -
    raupach@burg-halle.de -
    Tel.: 0345 7751 616 - Infos:
    http://www.willi-sitte-galerie-merseburg.de/Willi_Sitte.html
  • 17 April to 3 July 2011 Anatolian Kilims, Kultur- und Stadthistorisches Museum Duisburg, Johannes-Corputius-Platz 1, D-47051 Duisburg, Germany - http://www.kelim-connection.de/
  • 10 April to 13 June 2011, Etikettenkult, Apolda, Germany, Glocken- und Stadtmuseum, http://www.apolda.de/
  • 25 March to 3 October 2011 Tschechischer Kubismus im Alltag, Grassimuseum, Johannisplatz 5-11, D-04103 Leipzig - http://www.grassimuseum.de/veranstaltungen.0.html
  • 29 March to 28 August 2011 Katagami - Japanische Färbeschablonen - Japanese Colour Stencils - Museum für Kunst und Gewerbe, Steinentorplatz 1, D-20099 Hamburg http://www.mkg-hamburg.de
  • 4 March to 19 June, 2011, Future Beauty: 30 Years of Japanese Fashion, Haus der Kunst, Munich - http://www.hausderkunst.de - http://www.kci.or.jp/
  • until 31 October 2011, Verkleiden - Verwandeln - Verführen, Bühnenkostüme aus der Sammlung des Österreichischen Theatermuseums, Wien, Österreichisches Theatermuseum, Lobkowitzplatz 2 / A 1010 Wien, http://www.khm.at/oetm/ausstellungen/
  • 9 October 2010 to 26 June 2011, Hauptsache Hut! 150 Jahre Hutgeschichte(n), LVR-Industriemuseum, Euskirchen-Kuchenheim, http://www.industriemuseum.lvr.de/

England:

  • 15 May to 31 August Brocado Abierto: Textile Arbeiten von Gertraut Fuchs-Gerhart, Textilmuseum Max Berk, im Kurpfälzischen Museum der Stadt Heidelberg, Brahmsstr. 8 D-69118 Heidelberg-Ziegelhausen, Germany http://www.museum-heidelberg.de
  • 2 April to 17 July 2011, The cult of beauty: The Aesthetic movement 1860 - 1900, V & A London, www.vam.ac.uk
  • 14 February 2011 to 8 January, 2012 , What will she wear? The Enduring Romance of the Wedding Dress, Fashion Museum, Bath, www.fashionmuseum.co.uk
  • 12 March to 12 July 2011 Yohji Yamamoto - his life and his work, Victoria & Albert Museum London, www.vam.ac.uk
  • 29 January and continuing throughout 2011, Behind the scenes at the Fashion Museum - The Historic Collection, Fashion Museum, Bath - www.fashionmuseum.co.uk
  • From 1 december 2010, Hats. Shoes. Bags and Dress Clips, The Fashion Museum, Bath, www.fashionmuseum.co.uk

Netherlands, Belgium:

Scandinavia, Denmark, Finland:

  • 1 June to 30 June 2011 Embroidery - Broderier v/ den Klassiske Broderiskole, Haslev Bibliotek, Jernbanegade 62, DK-4690 Haslev, Denmark
  • New permanent exhibition, Power of Fashion - 300 years of clothing, Nordiska museet, Stockholm, Sweden, www.nordiskamuseet.se
  • Italy, Spain, Hungary, Turkey:

    Russia, Latvia, Poland, Solvakia:

    • 3 to 26 June 2011 13th MINITEXTILE EXHIBITION IN BRATISLAVA/SK: „The Reverse and the front side“ Galéria SVÚ in Bratislava. The application must include a CV, pictures in good quality and a completed form. Foreign artists are requested to pay Euro 20,- (Euro 10,- for students). The whole dossier must sent via e-mail: fedorava.silvia@gmail.com, or to the address: Zdruzenie TXT, Galéria SVÚ, Dostojevského rad 2, SK-81109 Brati-
      slava, Slovak Republic -
      http://www.svu.sk - Applicat. deadline: 1 April 2011

    Australia:

    • 1 June to 30 August 2011 International Lace Exhibition: Love Lace, Powerhouse Museum, Decorative Arts & Design, 500 Harris Street, Haymarket, AUS-1238 Sydney NSW 1238; - http://www.powerhousemuseum.com/lace/

    USA, Canada, Southamerica, Mexico:

    • 25 May until 5 November 2011 - New York - Sporting Life explores the relationship between active sportswear and fashion from the mid-19th century through the present. Indeed, much of today’s active sportswear is just as fashionable as it is functional. (press release)
      Infos: The Museum at FIT
      museumatfit@museumatfit.pmailus.com
    • 15 May to 15 November 2011 Magic Squares: The Patterned Imagination in Muslim Africa, Textile Museum of Canada, 55 Centre Ave., (CDN) Toronto, Ontario M5G 2H5 - http://www.textilemuseum.ca
    • 2 April to 28 August 2011 Schoolgirl Embroideries, Museum of Fine Arts, 465 Huntington Ave., (USA) Boston, MA 02115-5523 http://www.mfa.org
    • 8 April to 2 October 2011 Nebraska Quilts & Quiltmakers, curated by IQSCM Curator of Collections Carolyn Ducey. International Quilt Study Center & Museum, 33rd and Holdrege Streets, Lincoln, NE USA - This exhibition of 15 quilts celebrates the work of the Nebraska Quilt Project team.
      Maureen Ose, Communications Coordinator PO Box 830838 - 1523 N. 33rd  Street Lincoln, NE 68583-0838 - http://www.quiltstudy.org/
      402-472-7232  FAX 402-472-2008 -
      mose2@unl.edu
    • until 1 September 2011 Navajo textiles from the collections, Museum of Indian Arts & Culture, Museum Hill, (USA) Santa Fe, NM 87504 - www.indianartsandculture.org
    • 24 March to 7 August 2011, Sheila Hicks:  50 Years, Institute of Contemporary Art, Philadelphia - 118 S. 36th Street, Philadelphia, PA 19104 · 215 898-7108 · contact us
      information:
      tsa@textilesociety.org - information for saturday March 26: mhardy@ucalgary.ca
    • 4 February 2011 to 8 January 2012 Second Lives: The Age-Old Art of Recycling Textiles The Textilemuseum, Washington, USA Infos: www.textilemuseum.org/exhibitions/current/SecondLives.htm
    • 7 September 2010 to 30 June 2011 A Stitch in Jewish Time: Provocative Textiles, Hebrew Union College, The Brookdale Center, 1 West 4th Street, New York, NY 10012 - http://huc.edu/
    • Through Summer 2011, Tailoring Philadelphia: Tradition and Innovation in Menswear, Philadelphia Museum of Art - http://www.philamuseum.org/exhibitions/733.html
    • 2 January 2010 to 31 December 2011 Threads of Identity:
      Contemporary Maya Textiles, Mint Museum of Art, 2730 Randolph
      Road, (USA) Charlotte, NC 28207 -
      http://www.mintmuseum.org

    M E E T I N G S (see also section meetings)


    2011:

    • 16 June to 17 June 2011: dritten Kölner Tagung zum Thema "Kunst und Liturgie im Mittelalter". Die diesjährige Tagung ist der sakralen Goldschmiedekunst des Mittelalters und der frühen Neuzeit gewidmet. Sie ist diesmal in Zusammenarbeit mit Petra Marx (LWL Münster) und Holger Kempkens (Domkammer Münster) konzipiert und organisiert und auch als Vorbereitung auf deren Münsteraner Ausstellung "Goldene Pracht" (28.2.-26.5.12) gedacht. Prof. Dr. Susanne Wittekind, Kunsthistorisches Institut der Universität zu Köln - Albertus-Magnus-Platz 50923 Köln. Tel. 0221 470 2509 - Sekr. 0221 470 2362
    • 8 July to 10 July 2011 Symposium Eastbourne, Pleasure, Leisure, Travel and Fashion, The Costume Society of Great Britain, 56 Wareham Road, (UK) Poole, Dorset BH16 6DS;
      venue: Worthing Museum's -
      http://www.costumesociety.org.uk
    • 17 July to 29 July 2011 Textile Kultur Haslach, c/o Tourismusbüro, Marktplatz 45, A-4170 Haslach Austria http://www.textile-kultur-haslach.at/index.php?option=com_content&task=view&id=260&Itemid=147
    • 8 September to 10 September 2011 International Embroidery Conference, Naples Grande Beach Ressort, 475 Seagate Drive, (USA) Naples, FL http://rkinsey223@aol.com
    • 22 September to 24 September 2011, fashion and movement - Mode und Bewegung, Zuercher Hochschule der Kuenste, Prof. Katharina Tietze and Anna-Brigitte Schlitteler, call for papers to nadja.aebi@zhdk.ch - Interessentinnen und Interessenten bitten wir, ihr CV (1 Seite) sowie ein Abstract von max. 2000 Zeichen bis 15. Januar 2011 an Nadja Aebi, Assistentin Style & Design, zu senden.
      Potential contributors are asked to submit their CV (1 page) and an abstract of up to 2,000 characters
      by 15th January 2011 to Nadja Aebi, Assistant of Style & Design - (nadja.aebi@zhdk.ch)
      Für alle Mitglieder des Netzwerkes Mode Textil und die Referentinnen und Referenten gibt es zwei zusätzliche Angebote.
      - Am Donnerstag, den 22. September findet von 10 bis 12 Uhr vor der Tagung eine Führung von Sigrid Pallmert, Kuratorin der Textilsammlung durch das Sammlungszentrum des Schweizerischen Nationalmusems statt.
      - Am Sonntag, den 25. September können Sie an Ausflug nach Schönenwerd teilnehmen. Dort, etwa eine Stunde von Zürich entfernt, wurde die Firma Bally gegründet. Wir besuchen das
      dortige Schuhmuseum.
      Bitte geben Sie bei Ihrer Anmeldung bekannt, ob Sie an den Ausflügen oder einem Ausflug
      teilnehmen möchten.
    • 22 September to 30 December 2011, 8th international Kaunas Bienniual TEXTILE 11. More about exhibitions, events and conditions of participation on the biennial web site www.biennial.lt Deadline for applications: 15th February, 2011. Results will be announced up to 15th March, 2011. Curator Virginija Vitkiene, Kaunas Biennial TEXTILE 11, +37061256171 - Rotuses a. 26, Kaunas LT 44279 - Lithuania
      22 to 30 September, 2011: Openings of REWIND exhibitions (3), satellite exhibitions (5), Dance theatre program (6-8 plays), ETN conference (22nd-25th Sept), smart textile workshops and interdisciplinary debates.
      4th-9th October, 2011: Fluxus week, dedicated to the 50th anniversary of the first Happenings of George Maciunas (b. in Kaunas): (1) opening of international exhibition GEORGE MACIUNAS AND BEYOND - FLUXUS NEVER STOP ; (2) Fluxus performances week - postproducing of previous Fluxus actions and initiating new happenings.
    • 25 to 30 September, 2011 ICOM Costume Committee annual meeting in Belgrade, Serbia, Ethnographic Museum in Belgrade, Studentski Trg 13, 11000 Belgrade, Serbia
      Tel/Fax: 00 381 11 3281-206 - Mobile: 00 381 62 8066-718
      Final deadline for application and payment June 30th 2011.
      E-mail:
      icomcostume@etnografskimuzej.rs         mirjana.menkovic@etnografskimuzej.rs - mnemosyne@open.telekom.rs -
    • 30 September to 3 October 2011 "Faser-Metamorphosen" Spinntreffen auf Burg Feuerstein, - Deutsche Handspinngilde invites to katholische Landvolksschule Ebermannstadt, D-91320, Germany - Anna Rose Grieb, Mathildenstr. 41, D-20489, Nürnberg, e-mail: grieb-g@t-online.de - http://www.handspinngilde.org deadline for registration 31 May 2011
    • 7 October to 9 October 2011 7th Conference “Textiles from the Nile Valley”,
      Prof. Dr. Antoine De Moor, Windekekouter 90, B-9860 Scheldewindeke -
      http://www.dressid.eu
    • 21 to 22 October 2011 With Cunning Needle, Four Centuries of Embroidery, a Winterthur (USA) Needlework Conference - http://www.winterthur.org/?p=892 -
      e-mail
      tourinfo@winterthur.org - View pdf of brochure and registration form -
      by Phone: Call 800.448.3883 for up-to-date workshop/tour availability
      by Mail: Send completed form & payment to: Winterthur Information & Tours Office, Winterthur Museum, Garden & Library, (USA) Winterthur, DE 19735 - by Fax: 302.888.4953
    • 17 and 18 September 2012 first international festival of extraordinary textiles in France.This new festival is scheduled with a 5-day programme around the weekend of the 17/18 September in Clermont-Ferrand, France. Addressed are contemporary artists, designers, craftspeople, manufacturers, dealers, collectors and museum people from the five continents. The Musée Bargoin with its important textile collection in the former textile production area around Clermont-Ferrand will be the centre of activities.
      Contact: HS Projets, Ms Christine Athenor, tel: +33/953891798;
      e-mail:
      hs.ca@free.fr - http://hors-serie.blogspot.com
     

    B O O K R E V I E W S: (see also section book reviews)


    Publications:

    • I merletti del monastero di Sant'Orsola, ISBN 978-88-88606-18-7 (The laces of the Monastery of Saint Ursula in the collections of the Museums of the Province of Gorizia) in italian language.
      Gorizia Provincial Museums , tel. 0481.547541 547499 or musei@provincia.gorizia.it . Research by sensitive scholar and also talented and skilled lace maker and textile artist Thessy Schoenholzer Nichols.
      Doretta Davanzo Poli
      introduces historical personalities like St. Teresa of Avila and explains the renewed interest in recent times for lace. Pillon Lucia provides a careful and detailed reconstruction of the historical and social context. Frieda Sorber explores aspects of some types of lace from the Netherlands and Monika Thonhauser illustrates the characteristics of the laces of Salzburg. Both types are present in small numbers in the analyzed samples.
      The book also wants to be a homage to the ancient Monastery of Saint Ursula, which was founded in the late seventeenth century by a small group of nuns. It is now published at the occasion of the celebration of 150 years of the Provincial Museum.
    • Kleider kehren zurück – Mode-Geschichte an der Hamburger Armgartstraße. By Birgit Haase,
      Mitarbeit von Julia Bausenhardt und Nadja Zeller. Hamburg 2011. (ca. 60 Seiten, zahlreiche Farb- und Schwarzweiß-Abbildungen; ConferencePoint Verlag Hamburg).
      „Armgartstraße? – dieser Name hat nicht nur in Hamburg einen besonderen Klang: dort wird „Mode gemacht?, dort werden Textilien entwickelt, Kostüme entworfen und Kleider gefertigt.
      Anlässlich der Jubiläumsfeierlichkeiten am Modecampus Armgartstraße der HAW Hamburg, vom 14.-16. Juli 2011, wird die Publikation im Rahmen einer Kabinettausstellung zum gleichen Thema erstmals der Öffentlichkeit präsentiert. Zeitgleich werden einige der original historischen Modellkleider aus der ehemaligen „Meisterschule für Mode? vorübergehend im Museum für Kunst und Gewerbe Hamburg (Steintorplatz, 20099 Hamburg) ausgestellt.
      Ort: Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Fakultät DMI, Department Design,
      Armgartstraße 24, 22087 Hamburg. (Anfahrt: ÖNV, Linie U3, Haltestelle Uhlandstraße)
      Termin: 14.-16. Juli 2011. Weitere Infos:
      www.design.haw-hamburg.de
    • Forthcoming publication of Volume 1 of their collection: Micheál and Elizabeth Feller have lovingly brought together and restored many fine pieces of needlework and in this you too will be able to appreciate some of that beauty which has inspired them. We expect the books to be back from the printers at the end of June 2011. You can order through your LNS, through your Guild (special discounts apply - please email). see: http://needleprint.blogspot.com/
      The ISBN is 9780955208652 and the recommended price is $80, £40 or 60 Euros.
      This hardback book is brimming with 230 pages measuring 25cm x 30cm (10 inches x 12 inches) of full colour images and close-up details from this stunning world-class needlework collection. You can order now through your LNS, through your Guild (special discounts apply - please email).You can now page through a little preview of the new book.
      Click here for your preview.
    • k+a, Art + Architecture en Suisse, No 1/ 2011, Art textile, with 9 interesting articles on textiles,
      Redaktion k+a,
      Pavillonweg 2, CH-3012 Bern,
      redaktion@gsk.ch - gsk@gsk.ch - http://www.gsk.ch/de/zeitschrift-ka.html - abstracts in german, french and italian, 72 pages, ISSN 1421-086x
    • "st gall, Textilgeschichten aus acht jahrhunderten", by Peter Mueller, Hg. Textilmuseum St.Gallen, Baden 2011, 170 pages, in german, black and white and colour photos, ISBN 978-3-03919-214-4, a compilation of many anecdotes around embroidery and machine embroidery in St. Gallen. Without sources, notes or information about research in this field. This makes the book easy readable, but there are also accidental slips: Zanzibar e.g. obviously is not situated in the Red Sea but in the Indian Ocean.
    • FIBER ART TODAY by Carol K Russell, Availability: May 2011, 335 color photos, 192 pages, ISBN 9780764337772
      A thoughtful survey of fiber sculpture and wall art portrayed in 335 vibrant images and insightful text. Explore the work of three generations of fine artists who have opened their minds and spirits to the boundless range of expressive possibilities in textile methods or materials. Even as the art on these pages references weaving, crochet or quilting, traditional textile notions disappear in the hands of serious artists, appropriating essential elements for their contemporary concepts. From looms, needles, embroidery hoops,and bare hands, ideas take form. Piles of cloth, yarn, beads, fragrant grasses, bamboo or other materials of unusual resistance absorb and then return an artist's creative energy. Each object is distinctive to each artist. The discrete marks made by a certain pair of hands tell us who made which treasures. Danish artist/critic Lisbeth Tolstrup refers to art created in fiber media as "windows into the wizard's workshop."
      http://www.schifferbooks.com/newschiffer/book_template.php?isbn=9780764337772  
    • Bulletin du CIETA No 83, 2006, 132 pages, with 9 papers, obituary, book reviews, bibliography and summaries of papers of the meeting in Lisbonne, Portugal 2003, ISBN 978-2-900496-01-5 - Euro 65
      (CHRISTOS D. MERANTZAS: Le tissu de soie comme représentation culturelle : le cas de la peinture monumentale post-byzantine dans la Grèce du Nord-Ouest. ANDRÉ BRUTILLOT: « Es mussen also rein handwerkliche Merkmale vorhanden sein » Certains détails techniques permettent-ils de différencier les tapisseries tissées en haute lisse de celles tissées en basse lisse ? KEIKO KOBAYASHI: Lyon Influence on Japanese Weaving. MARIA-ANNE PRIVAT-SAVIGNY: L'autre industrie textile lyonnaise à l'ombre de la Fabrique sous le Premier Empire. XAVIER PETITCOL: François Pieters, un graveur d'indiennes à Bolbec. YOULIE SPANTIDAKI: L'anatomie d'une « relique » - Mythologie et histoire. CARMEN ROMEO: Altar Cloths in Friuli - Technical and Iconographical Aspects. FLORICA ZAHARIA: Research on traditional technology of hemp fibers in Apuseni Montains, Romania. ROBERTA CORTOPASSI: Du tisserand au tailleur : une tunique recomposée.)
    • L'Età dell'Eleganza, Le Filande e Tessiture Costa nella Como degli anni Cinquanta, edited by Fondazione Antonio Ratti; Nodo Libri, 2010, 276 pages, 232 color fotos and 115 black and white photos, text in italian and in english, Euro 40 ISBN 978-88-7185-175-4 - information: www.fondazioneratti.org
    • Napoleon and the Empire of Fashion 1795 - 1815, by Cristina Barreto and Martin Lancaster; Skira Editore S.p.A, Milano 2011, 208 pages, 217 color photos, english edition £ 40, ISBN 978-88-572-0650-9 (there is also an italian and a french edition)
    • La Maille, une historie à Ecrire, Journées d'étude, Troyes, 20-21 novembre 2009, Association Française d'Etude du Textile, sous la direction de Marguerite Coppens, Bruxelles-Paris 2010, ISBN D/2010/1652/2
    • Archaeology and ethnology of meshwork, by Marguerite Gagneux-Granade, in: La Maille, une histoire à Ecrire, p. 5, 2010, Abstract:
      Most textiles are woven. Sometimes the surface of unwoven textiles takes the form of loops, these are the more or less complex interlacing of a single thread back onto itself. Not all such looped meshork constitutes classical knitting.
      When for this a thread of limited length is used, in most cases threaded onto a short needle, the work, progressing from top to bottom, creates networks; one variant of which has the appearance of knitting, its loops looking like a crossed intermeshing thread.
      But when a thread of initially unlimited length is used, with the help of a tool or a machine, the result, generally obtained from bottom to top, consists of meshed loops. Sometimes this is knitting.
      This activity appeared late in the history of humanity, and archaeology sheds little light on it. Ethnology, despite geographic comparisons with other textile technologies, still leaves many questions open, wheras mesh-fabrics have invaded our daily lives.

    • Review:
      k+a, Art + Architecture en Suisse, No 1 2022, Art textile, with 9 interesting artcles on textiles, Redaktion k+a, Pavillonweg 2, CH-3012 Bern,
      redaktion@gsk.ch - gsk@gsk.ch - http://www.gsk.ch/de/zeitschrift-ka.html - with 9 interesting articles on historic and modern textiles.
      abstracts in german, french and italian

      Content: abstracts in german, italian and french
      - Schweizer Textilien für die Welt, Essay, by Sigrid Pallmert, in german
      - Les indiennes neuchâteloises, by Lisa Laurenti, Dave Luethi, in french
      - Umhausungen des Körpers, by Barbara Preisig, in german
      - Luft und Raum für das Mekka der Textilforschung, by Magdalena Schindler, in german
      - "Unser roter Faden ist die Seidenstrasse", Interview mit Regula Schorta, in german
      - Ornament und Textil, by Christian Spies, in german
      - "Allora sono veri monaci quando vivono del lavoro delle loro mani", by Patricia Cavadini-Bielander, in italian -
      www.monasterodiclaro.ch (see also: Ora et Labora Scarica l'edizione 2010 di Ora et Labora, la pubblicazione degli Amici del Monastero.)
      - Un'arte angelica e gioiosa, by Anna Lisa Galizia, in italian
      - Eine textile Künstlersymbiose, by Zara Reckermann, in german


      Les indiennes neuchâteloises,
      by Lisa Laurenti, Dave Luethi
      Les charmes cachés d'un fonds d'archives inexploré. Les archives de la Fabrique neuve de Cortaillod, active entre 1752 et 1854 dans le domaine de la toile imprimée, sont conservées aux Archives d'Etat de Neuchâtel et recèlent plusieurs milliers d'esquisses et de modèles d'indiennes.

      Les auteurs
      Dave Luethi est professeur d'histoire de l'architecture & du Patrimoine à la Faculté des Lettres de l'Université de Lausanne. Il est membre du comité de rédaction de la revue Art + Architecture en Suisse.
      rnntact-dave.luthi@unil.ch

      Lisa Laurenti est licenciée dès Lettres en histoire de l'art et a travaillé en Suisse et à l'étranger dans le domaine des arts décoratifs. Elle est actuellement rédactrice scientifique pour les Guides de monuments suisses à la SHAS. Contact:
      laurenti@gsk.ch

      Nos remerciements vont à Lionel Bartolini, directeur des Archives de l'Etat de Neuchâtel, et à ses collaboratrices pour nous avoir facilité l'accès au fonds d'archives de la Fabrique neuve de Cortaillod.

      A la fin du XVIIIe siècle, la Principauté de Neuchâtel voit s'épanouir une industrie textile tout à fait particulière: il s'agit des indiennes, ces toiles de lin imprimées produites en manu-
      facture dans la région de Colombier, Boudry et Cortaillod notamment. Si Neuchâtel n'est pas le seul territoire helvétique à abriter ce type de production - Genève accueille la même industrie -, ses entreprises ont laissé subsister sinon les produits eux-mêmes, assez fragiles et sujets aux modes, du moins leurs archives. Celles de la Fabrique neuve de Cortaillod, conservées aux Archives d'Etat de Neuchâtel sont particulièrement complètes. Si elles ont déjà été exploitées par les historiens pour écrire l'épopée de cette entreprise et de ses acteurs, les produits eux-mêmes n'ont pas eu l'heur d'être observés avec attention. Pourtant, dans la vingtaine de cartons d'esquisses et de modèles d'indiennes que les archives conservent, ce sont des milliers de dessins au crayon ou à l'encre, d'aquarelles qui témoignent encore du savoir-faire des dessinateurs et de leur inventivité stupéfiante. Ces croquis, ces études préparatoires datent du dernier quart du XVIIIe siècle et du début du XIXe siècle, selon les rares inscriptions figurant sur quelques-uns des échantillons. Le porte-folio qui accompagne cette brève introduction a pour ambition de lever le voile sur cette collection étonnante et de susciter une étude de plus grande ampleur.



    V O C A B U L A R Y (see also section)


     

    V O R S T I C H
    Schrägstich, Winkelstich
    Steppstich, Stielstich

    ________________________

      R U N N I N G ... S T I T C H
    Slanting Stitch, Paris Stitch
    Back Stitch, Stem Stitch

    ________________________

     

    P O I N T ... A V A N T
    point diagona, point de Parisl
    point arrière, point de tige


      P U N T O ...   F I L Z A
    punto diagonale, punto Parigi
    punto indietro, punto erba
     
      Booklet of 22 pages, in 4 languages (German, English, French and Italian)
    Many samplers and diagrams of embroidery stitches in colour.
    Detail photos of historic embroideries of the Iklé collection, St.Gallen, Switzerland.
     
     
     

    home   newsletters Last revised June, 2011