ANNE WANNER'S Textiles in History / vocabulary

 
Vocabulary
as in: Stickereien von der Vorzeit bis zur Gegenwart,
by Ruth Groenwoldt, München 1993
designs: copyright by Ruth Groenwoldt

Auswahl der wichtigsten,
bei den Stickereien des Katalogs angewandten Sticharten,
sowie einiger Varianten


  It is very much appreciated if members would add their comments:  

- Marianne Ellis has sent the following translations in English for some of Ruth Gronwold's stitches. 
As you all know, there are several names for many of the stitches - Marianne gives the ones that she believes are commonly used in the UK.
- French translations by Renate Krisper, Vienna
- Swedish translations by Mari-Louise Franzen


 
01 english: running

german: Vorstich

french: point avant

Italian:  

spanish:

swedish: förstygn

russian:


02 english: double running

german: verdoppelter Vorstich

french: double point avant, point de Holbein

Italian

spanish:

swedish: dubbla förstygn

russian:


03 english: pattern darning

german: Webstich

french: point de trait

Italian: punto piatto, punto passato

spanish:

swedish: vävsöm

russian:


04 english: slanted running stitch  (this stitch does not appear in English stitch books but this is  how I would describe it)

german: diagonaler Vorstich

french: point incliné (premičre étape en travaillant le point de croix alterné ou reversible)

Italian:

spanish:

swedish: diagonala förstygn

russian:


05 english: double slanted running stitch (remark as above)

german: verdoppelter, diagonaler Vorstich

french: double point incliné

Italian:  punto pitura, punto piatto incastrato

spanish:

swedish: dubbla diagonala förstygn

russian:


06 english: double running or Holbein

german: Holbeinstich

french: point de Holbein

Italian:

spanish:

swedish: holbeinsöm

russian:


07 english: double running in steps

german: Kaestchenstich

french: demi-point quadrillé

Italian: punto mosca a rilievo

spanish:

swedish: rutsöm

russian:


08 english: backstitch

german: Steppstich

french: point arričre

Italian:

spanish:

swedish: efterstygn

russian:


09 english: stem stitch

german: Stielstich

french: point de tige

Italian: ?

spanish:

swedish: stjälkstygn

russian:


10 english: split stitch

german: Spaltstich

french: point de tige fendu

Italian:

spanish:

swedish: klyvsöm

russian:


11 english: slanted satin stitch

german: versetzter, schräger und ineinandergreifender Gobelinstich

french: point des Gobelins empičtant

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


12 english:

german: versetzter gerader Gobelinstich

french: point des Gobelins droit empiétant

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


13 english: satin

german: Flachstich

french: point lancé

Italian:

spanish:

swedish: rätlinjig plattsöm

russian:


14 english: long and short satin stitch

german: ineinandergreifender schattierter Flachstich (auch Nadelmalerei bei sehr feinen Arbeiten)

french: point empiétant droit

Italian:

spanish:

swedish: schattersöm

russian:


15

english: surface satin stitch

german: Spannstich

french: point lancé remplissage

Italian:

spanish:

swedish: ensidig plattsöm

russian:


16

english: klosterstitch - a form of couching

german: Klosterstich

french: point de figure

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


17 english:

german: Buchara-Anlegearbeit

french:

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


18 english:

german: Fenster-Kaestchenstich

french: point quadrillé

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


19 english:

german: doppelseitiger türkischer Dreieckstich

french: point triangulaire

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


20 english:

german: türkischer Dreieckstich

french: point triangulaire turc

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


21 english: cross

german: einfacher Kreuzstich

french: point de croix simple

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


22 english: two-sided cross

german: doppelseitiger Kreuzstich

french: point de croix double face

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


23 english:

german: seitlich gerahmter, diagonaler Kreuzstich

french: point zigzag en croix

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


24 english: cross stitch - two sided Italian

german: doppelseitiger italienischer Gitterkreuzstich, links erster Arbeitsgang, rechts zweiter Arbeitsgang über dem ersten

french: point de croix italien ā double face, point d'Assise

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


25 english: long armed cross (also known as long-legged cross)

german: Zopfstich

french: point de croix natté

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


26 english: cross stitch - montenegrin

german: seitlich gerahmter Zopfstich

french: point monténégrin

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


27 english: herringbone

german: Hexenstich

french: point de chausson

Italian:

spanish:

swedish: gres flätsöm

russian:


28 english: double back

german: Schattenstich

french: point d'ombre

Italian:

spanish:

swedish: struggsöm

russian:


29 english: interlacing

german: durchflochtener Hexenstich: 1. Hexenstich, 2. Maschen- oder Schlingstich nach oben, 3. dito nach unten, Oberseite

french: point de chausson entrelacé

Italian:

spanish:

swedish: trädstygn över gles flätsöm

russian:


30 english:

german: doppelter Hexenstich mit Maschen- oder Schlingstich, 1. Hexenstich oben, 2. Hexenstich unten, 3. Maschenstich oben, 4. Maschenstich unten, Oberseite

french: double point de chausson, rebrodé

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


31 english:

german: Orientalischer Flechtstich, 1. Hexenstich, 2. Maschen- oder Schlingstich oben, 3. dito unten, Oberseite

french: point de chausson rebrodé deux fois, entrelacs arménien

Italian:

spanish:

swedish: slingstygn eller stingning

russian:


32

Remark by: Katrin Kania
The stitches given by Ruth Groenwoldt as buttonhole stitches are not real buttonhole stitches, but blanket stitch. Real buttonhole stitches form a little knot (like a simple overhand knot) where the vertical and the horizontal part of the stitch meet. So it should be called blanket stitch, and the german term is Schlingstich
or Languettenstich.

english: blanket stitch

german: Schling- oder Languettenstich

french: point de feston

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


33 english: detached buttonhole if needle only pierces the fabric at the end of each row

german: offener Feston- oder Knopflochstich als Flächenmuster, Oberseite

french: point de feston filet

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


34 english:

german: Festonstich mit durchgezogenem Hexenstich

french: point de feston avec point de chausson en surjet

Italian:

spanish:

swedish: länkning

russian:


35 english: chain

german: Kettstich

french: point de chainette

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


36 english: open or square chain

german: erweiterter Kett- oder Leiterstich

french: point de chainette échelle

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


37 english: Chinese knot [the Chinese call it seed stitch]

german: chinesischer Knötchenstich

french: noeud de Pékin

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


38 english: feather

german: Fischgraeten- oder Federstich

french: point d'épine

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


39 english: Cretan

german: Kretafederstich

french: point crétois

Italian:

spanish:

swedish: flätsöm

russian:


40 english: fishbone-open

german: Flechtstich

french: point de passé plat contrarié

Italian:

spanish:

swedish: fishhenssöm

russian:


41 english: French knot

german: Knoetchenstich Oberseite (Nadel kommt auf die Oberseite, Musterfaden oder Lahn wird um die Nadel gewickelt, Nadel sticht nach unten wieder in derselben Stelle ein

french: point de noeud

Italian:

spanish:

swedish: fransk knut

russian:


42 english: star

german: Sternenstich

french: point d'étoile carré

Italian:

spanish:

swedish: åttastygnsstjärna

russian:


43 english: overcasting

german: Schnurstich, 1. Vor- oder Steppstich, 2. Umwicklung

french: point de cordonnet

Italian:

spanish:

swedish: tät kastsöm över förstygn

russian:


44 english: couching - line couched by itself

german: Anlegearbeit mit Ueberfangstich (bei Metall- und Seidenstickerei), 1. Spannstich, 2. Ueberfangstiche,
Variante Lasurstickerei (oder burgundische Technik): bunte Uebefangstiche liegen dem Muster entsprechend dicht über Goldfäden

french: couchure, point de Boulogne

Italian:

spanish:

swedish: läggsöm

russian:


45

Remark by Katrin Kania:
The couched-goldwork picture:
on the left, the surface of the goldwork is shown;
on the right, it is a section through the work, showing in white the metal thread,
the striped thing is the ground fabric, and
the black line is the couching thread that pulled the gold thread through the fabric -
thus, it's opus anglicanum or
Versenkte Anlegetechnik.

english: couching - (can't decide if diagram shows medieval underside couching method or couched metal threads in a pattern)

german: Versenkte Metallstickerei, links Oberseite, rechts Querschnitt (weisser Faden Metallfaden, gestrichelte Linie Gewebe, schwarzer Faden Abheftefaden auf der Gewebeunterseite)

french:

Italian: punto steso rientrato

spanish:

swedish: neddragen läggsöm

russian:


46 english: couching over padding - metal thread work

german: Sprengtechnik: 1. Form aus Karton, 2. umwickelter Metallfaden, 3. Abheftefaden

french:

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


47 english: plaited braid

german: Verschlingstich, bei Bändern in Metallstickerei

french:

Italian:

spanish:

swedish:

russian:


48 english: pekinese [this is not how the Chinese work this stitch]

german: Peking Durchzug (Flächenmusterin Metallstickerei), 1. Steppstich, 2. Durchzug

french:

Italian:

spanish:

swedish: trädstygn

russian:

 

home   content Last revised November 19, 2005
2 remarks: March 3, 2006